2024年09月20日
微信

基督徒如何读经才全面?四种方法可以帮助你

作者: 梁睿利编辑 | 来源:基督时报 | 2013年05月14日 07:26 |
播放

基督徒应当怎么读经才可以读得全面呢?近日,华人基督教有声博客“拥抱每一天”分享了关于读经的四点建议,如果我们拿着这些来操练,相信自己读经的效率必定提高。

第一,掌握整本《圣经》

主持人提到,如果我们希望对真理有全面正确的理解,最好能够掌握《圣经》整体的信息,对《圣经》所有书卷有一个整体的了解。

主持人分享他读神学院时,每天为自己安排一个固定的时间,用快速读经的方法每天坚持阅读十章《圣经》,他会用一个小时的时间来阅读、来默想这十章圣经,开始时用一个小时,但是后来越读越快,这样四个月下来就可以读完整本《圣经》,读过几遍之后,就能够对《圣经》整体的信息和真理有全面的掌握。这样就能帮助自己在以经解经方面打下美好的基础。

第二,了解神学课题

比如,对神整体性的救赎计划、神的本性、耶稣的神人二性、圣灵的位格等真理有一个更全面的了解。

如何做到这一点?主持人推荐大家可以购买一些系统神学方面的书籍,如《慕迪神学手册》,这本书从福音信仰的立场来探讨神学的主要课题,包括圣经神学、系统神学、历史神学、教义神学和近代神学。对于教会的传道人、长老、执事、主日学教员、团契的导师、小组的组长以及有心要侍奉主的弟兄姐妹,这是一本不可缺少的读物和参考书。

第三,了解《圣经》原文

《圣经》的原文是希伯来文和希腊文,了解原文能让我们在解经上更加直接,更加准确。但是,对大部分基督徒来说,这是可望不可及的。既然我们不了解原文,又如何能够比较正确的来解释《圣经》呢?因此,主持人推荐基督徒要要善用一些《圣经》译本。

《圣经》译本大概分为三大类,分别是直译、意译和介于二者之间的动力相等翻译法。

第四,使用参考书籍

比如《圣经》助读本,它在每卷书的前面加入导论,在经文间放入辅助的解释与经文对照,并且附有地图和其它辅助性的资料。差不多是集《圣经》词典、《圣经》导论、扼要注释书和串珠《圣经》于一身。

《圣经》助读本的好处是,一经在手,包罗万有。在个人读经、听道、团体查经,遇到难题的时候,或多或少都会找到参考的答案。

节目中主持人特别跟听众推荐的是《圣经启导本》和《新国际译本助读本》。

还有一类的《圣经》注释书,是一套将《圣经》按次序逐节解释的工具书,它的功用是帮助解决研经时所遇到的困难。

注释书分为多种,有灵修式的,如灵修版《圣经》;也有研究式的,这是为不懂原文的人而写的;还有一种是专究式的,是为懂原文的人而写的。因此在我们参阅的时候必须认清它们的性质和功用。

扼要的注释书可以参考《信徒圣经注释》和《威克里夫圣经注释》,全套的注释书可以参考《丁道尔圣经注释》。如果读者买不到这些书,可以上网查询“查经大全”网站,这个网站就是《圣经》注释的一个网站,是按着《圣经》各卷书逐字逐句地加以解释。

最后,节目勉励基督徒:神的话语能够带给我们每一个人心灵的抚慰、力量、信心、勇气、智慧以及正确的指引。希望我们每天都能拿出一段固定的时间,阅读、默想神的话语,将神的话存在心中,落实在生活中,“惟喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福”。(诗1:2)

立场声明

基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) ‬或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。