2024年11月23日
微信

改变生命的阅读指南(七):平衡古代和现代著作

作者: 侯士庭 | 来源:网络 | 2012年04月23日 11:40 |

阅读现代与古代著作之间的平衡

请注意,现代著作尚未经长久试炼,缺少老酒的醇美,而且常常反映的是市场时尚,一如路易斯(C.S.Lewis) 所言:

新著仍在受试验,而外行人没有资格判断它……唯一的安全作法,是要有一个不掺杂的、核心的基督信仰,就如巴克斯特所说的“ 纯粹的基督教” 的标准,把此刻的争议放在适当的立场之中,而此标准只能求诸古典著述。在读过一本新书后,除非能先读过一本古籍,否则不应任自己另读一本新作。这是一个很好的规则,如果这种作法对你太难,那么至少也该每读三本新书,就读一本老书。

尽管有此提醒,《今日基督教》这份刊物就“ 百本精选灵修书籍” 做大众普查时,其中只有三分之一是超过百年之久的,大多数的入选书为当代作品。

理应排除在外的书种,其实是宗教狂热之作,例如纪伯伦的通俗著述;爱克哈特、波默所写的沉思性神秘主义著述;反映当代积极性思考或者只谈甜美与光明面的著述,这些类型的著作对人生命里的罪性都持有非现实性的看法。

有一种看法,是觉得我们必须借现代作家之助, 来替我们披荆斩棘、超越现代世俗心智, 以回到基督教的永恒真理中,找到某种进入更深刻属灵经验的切入点。路易斯自己曾经需要切斯特顿(G.K.Chesterton) 的明智和幽默,以及麦克唐纳(George MacDonald) 的联想力,以便在象征手法的运用上得到帮助。然后他再回到波伊修斯(Boethius) 的《论哲学的慰藉》(The Consolation of Philosophy),此书让路易斯坚定相信“永恒并非只是指无限的时间”。

其实,能塑造生命的典籍特质,就在于极少作家真能为我们做到这一步。所以,路易斯很肯定地告诉我们,如同许多人都已经经历过的,过分饱读群籍虽然使我们变得博学多闻,却总是留不下多少深厚的影响。

今日,夸伊斯特(Michel Quoist) 的《生命的祷告》(Prayers of Life)一书已令许多人的祷告生活为之更新,并使生命与人性注入祷告中。我当初就是受到克尔凯郭尔《清心志于一事》 (Purity of Heart Is Will One Thing) 的激励,它使人从根本上去认真面对全能上帝。福赛思(P.T.Forsythe) 在《祷告中的灵魂》(The Soul in Prayer) 一书里提醒:“ 最糟糕的罪,就是没有祷告。” 章伯斯(Oswald Chambers) 的《竭诚为主》(My Utmost for His Highest)一书帮助许多人提升了属灵追求。

假如我们并不渴求更深的属灵生命和预备接受它,那么,无论是历代典籍或现代的灵修读物,都不会在我们身上发挥任何决定性的影响。

正如一些诗篇适用于任何情绪与人生的需要,同样地,我们的阅读也要有此平衡。有时我们需要读加尔文的《基督教要义》这种扎实的神学书,有时,像特拉赫恩(Thomas Traherne) 的《千百年之默想》(Centuries of Meditations)、乔治• 赫伯特的《圣殿》(Temple)的著作更为合适。又像十架约翰在《灵魂的黑夜》(Dark Night of the Soul)的著作里, 把西班牙文学里的抒情诗、极其强烈的苦难以及对上帝的热情结合在一起表达。还有查理• 卫斯理和约翰• 卫斯理两兄弟的赞美诗,怀特菲尔德的《日记》(Journal),费耐隆的《书信》(Letters),或是帕斯卡尔的《思想录》(Pensees),都显示出灵魂在上帝面前的各种不同状态。属灵阅读的多样性,有助于“饮食平衡”。

立场声明

基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) ‬或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。