2024年11月23日
微信

惊喜!费城有世界上多种不同语言不同版本的“超级圣经书屋”

作者: 童新媛 | 来源:基督时报 | 2013年02月27日 23:45 |
费城的“圣经书屋”(图:新浪微博) 费城的“圣经书屋”(图:新浪微博)

圣经是上帝的话语,基督徒通过圣经得知上帝的旨意,得到上帝的带领和引导。

对于基督徒来说,一方面,基督徒因着对上帝话语的敬畏对圣经有着非常敬重的心态,另一方面,圣经的确是上帝透过它启示他的百姓,跟人们说话的唯一典籍,而圣经的作者也只有一位,那就是圣灵。

然而,世界上有很多说着不同语言的种族,因此,为了让更多民族的人都能接触上帝的话语,读懂和学习上帝的话语,圣经也被翻译成全世界各种不同的语言。

日前,一个“圣经书屋”在基督徒的微博中极为醒目,这间书屋收藏的圣经组成了一个书屋。

2月20日,有基督徒在自己的微博中连发五张该书屋图片,并付以文字说明:“圣经屋(Bible House). It is surprise !”

据基督时报同工了解,这间超级“圣经书屋”在美国费城,里面是各种不同语言、不同版本的圣经。

立场声明

基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) ‬或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。