1
一直觉得圣经是一本很难读懂的书,如果没有足够的知识储备和生活阅历,是读不懂圣经的。以前每当有人说:某某传道人小学毕业就奉献传道,讲道讲的可好了,上帝拣选没有文化的人,让那些有文化的人羞愧。一听到这些就嗤之以鼻,母亲就总是批评我太骄傲了。
我也不服气,就反驳道:“你不去了解圣经的历史背景、文化处境、以色列的地理环境和犹太人的风土人情,你怎么可能读得懂圣经。”我总觉得自己讲的很有正义(其实自己也没有好好的去学习了解那些知识)。对于一个普通的中国基督徒,又怎么可能有精力有激情去了解那些东西呢?人们读圣经,都是将自己的人生经历和民族感情带入进去,通常也能自圆其说,深得安慰。
那么真的必须是很有文化的人才能读懂圣经吗?这个就值得讨论了,到底多有文化,才算有文化呢?学士、硕士、亦或博士?这些学历就表示很有文化了吗?我们还得再定义文化。学历不过代表了人们在某一专业领域的知识水平,对于读懂圣经,究竟有多少帮助是值得商榷的?是不是没有什么文化的人就一点读不懂圣经呢,那农民岂不是要绝望?
2
疫情期间,母亲强迫父亲读圣经,父亲开玩笑:“我一个农民哪里读得懂哦。”但还是顺服母亲开始阅读新约圣经,一边读一边问题不断,其实是找茬,母亲也耐心的向他解释。当读到马太福音13章,稗子的比喻时,父亲激动的说:“这书说错了吧,稗子和麦子不是长在一起的,稗子是长在稻田里的。”母亲被问蒙了,就来问我。
我想都没想就说:“老爸你也太骄傲了,圣经怎么可能错,肯定是你错了。”母亲补充说:“你爸说的是对的,稗子确实是长在稻田里的,我们种了一辈子田,这能不知道吗?”
被这么一说,就立马百度了一下。还真是,稗子是和稻子共生的。和麦子共生的是莠子,所谓良莠不齐,良指的是麦子,而莠就是莠子。翻了五个版本的中文圣经,最后只在思高版圣经上看到是翻译为“莠子的比喻”。
顺便去讲道网上搜了一下,关于稗子的比喻,讲章有几百篇。大多数还认真的解释了稗子就是“假麦子”,说的跟真的一样。如此看来,当初翻译圣经的,多数是没有种过田的知识分子,多说知名传道人肯定也是没有种过田了。
当时整个人就嗡嗡的,感觉耶稣是真的伟大,他的讲道就是最朴实无华的,是农民就能听懂的。读圣经真的应该谦卑一点,以为自己懂了很多,其实懂得还是太少。
3
近些年,越来越多的各行各业的专家学者进入教会,毕竟是专家嘛,肯定不能让人家坐在底下听一个没有读过博士的传道人分享。因此,他们纷纷成为教会的座上宾,纷纷摇身一变成为教会讲台的供应者。他们有的是搞文学的,有的是搞法律的,有的是搞经济的,有的是搞历史的,有的是搞艺术的,等等各行各业吧。那么他们讲的好吗?
确实好,也精彩,弟兄姐妹听了也高兴。一方面为神的家多了这些有文化的专家而激动,一方面对他们的分享表示兴奋。有些话,我们说出来没人信,他们一说,基督徒就激动了。
比如,中国老子说的道可道,非常道,就是约翰福音说的太初有道;中国人皇帝崇拜的皇天上帝,就是圣经里的上帝,所以中国人没有崇拜偶像,自古就敬拜独一的上帝;圣经里面还提到了中国,所以中国也是上帝特选的民族,等等。这些东西,听上去都是很令我们兴奋的,也因此,这些专家的“讲道”视频在网络广为流传,弟兄姐妹转发的特别积极,标题通常都是类似这种:大家快来看,他竟然也会信耶稣。
还记得最早远大侠出道的时候,是这么说的:“圣经里面有道,其实中国也早就有道了,这个你们没有研究过,你们不懂,但我认真研究了,我懂,所以我说给你们听。”大致意思吧,台下唐牧师也是听的一脸懵。先不论人品,他这个话有一点说的是非常正确的,就是对于圣经和传统文化,我们应该认真的研究,其实他也怕你认真,你一认真他就输了。
老子的道、孔子的道就是耶稣的这个道吗?皇天上帝是三位一体的上帝?两种天差地别的文化,非要画上等号也没必要吧。
4
每次春节期间,都会流传一个关于中国“逾越节”的传说。逾越节的时候,要用羔羊血涂在门框上,我们过春节要贴红色对联;逾越节前一天是除酵节,春节前一天是除夕;逾越节神是要击杀埃及长子,过年的时候,年兽要出来吃小孩。
逾越节最大的记号,当然就是神越过门框上涂了羔羊血的以色列家而击杀了埃及全地的长子。这是一个历史事实,圣经是这么记载的,我们也是这么相信的。
那么对于这个吃人的“年兽”呢?这就真的是怕你认真了。其实随便一查就发现,年兽是一个赤裸裸的现代都市传说,是一个杜撰的神话。
在说文解字里关于“年”,是指丰收的意思。一年到头,如果是好年,百姓粮食丰收,冬天到了,粮食积存在粮仓,大家就一起庆祝丰年。红色本就是喜庆的意思,后来放鞭炮也是庆祝的一部分。这个也符合我们对于年的理解,是一个喜庆的日子。绝不是什么年兽出没,我们要放鞭炮把它赶跑,那得多么恐怖,真的是那样的话,过年还有什么好开心的,小孩子岂不是应该吓得躲到床底下。
就是这么一个小小的“年”字,其实只要稍微较真一下,就会知道什么是真相,什么是胡扯。然而,这个可不是老百姓杜撰出来了,农村老人家对于年的理解,从来都是欢庆,而不是什么吃人的年兽。这“年兽”恰恰是那些有点文化的人杜撰出来的。
于是乎,在教会里有点文化的人恰恰成了这个谣言的传播者,还传的有板有眼的,好像是发现了什么惊天秘密一样。想象一下,原来我们的春节源自以色列的逾越节,这不令基督徒兴奋吗?
5
所以有文化的人才能读懂圣经,才能更深的理解信仰吗?这好像也不对吧,有文化,方向不对也是南辕北辙了。
或许面对圣经,真的只有我们谦卑下来,才有机会真正去读懂它。圣经不是一本多么深奥的书,以至于必须读完博士才能明白。圣经更不是一本平庸的书,以至于随便做点文学分析就以为自己读懂了。
圣经是上帝的启示,想要明白上面的话语就要谦卑的来到上帝的面前,人一骄傲,离真理就越来越远了。我们身边的每一个人,都有可能成为我们的老师,农民也可以。
基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!
凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) 或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。