2024年11月23日
微信

苏格兰盖尔语使用者获得新的圣经译本

作者: S.I. | 来源:基督时报 | 2019年06月26日 09:03 |

最近,一批新的圣经资源为苏格兰盖尔语社区放出,其中包括新的《新约圣经》译本。

盖尔语版的《圣经》翻译项目横跨十年,汇集了多位来自苏格兰圣公会(Church of Scotland,)、苏格兰自由教会(Free Church of Scotland)和罗马天主教教会的代表。目前,盖尔语音频版的四福音书正在苏格兰的斯凯岛(Skye)上进行录制,因为当地带有一种强烈的盖尔语传统。新圣经译本将于今年秋季正式发布,作为支持盖尔语使用者参与圣经及信仰行为的一部分。

卡鲁登之役(Battle of Culloden)之后仅过了20年,基林(Killin)的牧师詹姆斯·斯图亚特(James Stuart)于1767年将《新约圣经》的盖尔语译本带到苏格兰盖尔人之中,也是第一位这么做的人。到目前为止,盖尔语使用者所使用的《圣经》是基于斯图亚特牧者之子、洛蒙德湖畔的卢斯(Luss,by Loch Lomond)牧师约翰所制作的1801年版盖尔语《圣经》。

新的译本使用了今天更为常用的现在盖尔语,取代了两个多世纪之前的旧盖尔语版。这部分的圣经资源是由苏格兰圣经协会(Scottish Bible Society)、盖尔语图书委员会(Gaelic Books Council),以及苏格兰盖尔语团体教会(Church of Scotland's Gaelic Group)的共同工作。

苏格兰地区目前约有54000名盖尔语使用者,而且近年来苏格兰议会一直试图增加这个数字。为了进行回应,苏格兰圣公会建立了盖尔语团体(Gaelic Group)。最近,他们还聘请了一位专门的盖尔语发展官员,来对明年的盖尔语计划(Gaelic Language Plan)工作进行监督。作为工作的一个方面,盖尔语计划会对整个苏格兰圣公会中盖尔语使用情况进行调查,确定盖尔语地区事工的潜在增长领域。

新译本的翻译工作得到了政府部门盖尔语发展处(盖尔语:Bòrd na Gàidhlig)、苏格兰圣公会内部一份补助金,以及“苏格兰教会联合行动”(Actionof Churches Together in Scotland,简称ACTS)的资助。

翻译团队的一名苏格兰圣公会牧师约翰·乌尔奎哈特(John Urquhart)表示:“自从苏格兰圣经协会召集翻译团队、一同开始《新约圣经》翻译计划以来,已经过去了十年了。”“虽然我们来自不同的地方、分属不同的教会,但我们都有着相同的目标:将《新约圣经》提供给使用现代盖尔语的盖尔人,忠实地将文本翻译出来。”“在工作中,我们始终保持对希腊语的忠诚和对盖尔语的清晰度。”“翻译人员希望将上帝的话语置于当代盖尔语中,让每个阅读到的人都能听到上帝对他们说话的声音。并且通过这一点,让他们知道唯有通过基督才能找到平安和救赎。”“我们的愿望就是,所有的赞美、荣耀和光荣都是来自上帝的,也归上帝独有。”

苏格兰圣经协会的首席执行官伊莱恩·邓肯(Elaine Duncan)赞扬了“有天赋的、忠诚和热忱的”翻译人员在该项目上的工作。她表示:“他们的忠诚、对圣经的热爱,以及对希腊语和盖尔语的处理方式,对这个项目的成功至关重要。”“我们感谢盖尔语图书委员会的合作和支持,也祈祷通过盖尔语《新约圣经》的新译本,让人们更好地感谢和理解上帝的话语。”

盖尔语图书委员会的负责人艾莉森·朗(Alison Lang)表示:“在联合国教科文组织的国际土著语言年(International Year of Indigenous Languages),新译本的出版是很合适的。我们希望教会、学校和个人读者都能欣赏到这本美丽的书籍。”

上月,来自苏格兰民主党(Scottish National Party)的苏格兰议会议员阿拉斯戴尔·阿兰(Alasdair Allan)在一项待付议会表决的议案中承认,新译本得到了苏格兰地方政府的资助。

他表示:“苏格兰议会热烈欢迎《新约圣经》的盖尔语新译本,并赞扬约翰·乌尔奎哈特牧师、鲁艾里德哈·麦克莱恩(Ruairidh MacLean)牧师、约翰·林肯(John Lincoln)牧师及已故牧师约翰·安格斯·麦克唐纳(John Angus MacDonald)在十年间所做出的繁重工作。”“苏格兰议会还认为,在盖尔语世界出版的这一新物,是其庆祝2019国际土着语言年的众多方式之一。”

立场声明

基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) ‬或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。