2024年11月23日
微信

爱德基金会挪威举行欧洲合作伙伴会议 探讨国际化战略

作者: 郑欣荣 | 来源:基督时报 | 2016年03月29日 08:54 |

3月14日至15日,爱德基金会欧洲合作伙伴会议(European Network of Amity Partners,简称ENAP)在挪威第四大城市斯塔万格举行。来自爱德基金会及挪威、德国、瑞士、英国、荷兰等国的16家合作机构代表24人参加了会议。会议还迎来了两位ENAP的新成员,分别是总部设在英国的圣公会联盟(Anglican Alliance)和日内瓦大爱基金会(Geneva Agape Foundation)。

ENAP是
爱德基金会于1987年发起的合作机制。目的是通过该机制的运作加强爱德基金会与各欧洲合作伙伴之间的联系与合作。今年ENAP会议的主题是爱德的国际化,与会者们就爱德的国际化战略进行了不同角度的探讨和交流。


丘仲辉演讲。(图:爱德基金会)

此次会议上,爱德基金会秘书长丘仲辉先生以新常态、新发展、新征程、新合作为题,发表了主题演讲。据爱德基金会官网消息,丘仲辉在演讲中回顾了中国社会在经济、社会和公益事业等方面的新情况和新发展,分享了爱德基金会在2015年三十周年庆典之后在社区发展、老人服务、宗教慈善、公益倡导、海峡两岸合作交流和台南地震救灾以及2015年爱德运营情况、公益资源筹措等近况。随后,他提到,以2015年三十周年庆典为契机,爱德已经进入三十年后的新航程。

而在新的航程中,爱德将围绕治理促进社区协调发展,围绕服侍推动教会社会服务和宗教公益事业的发展、围绕倡导推动行业健康发展,围绕创新推动事业多元发展,围绕普世分享深化国际化进程。在新合作中,他特别提及了日前在日内瓦揭牌的爱德国际办公室,希望爱德的欧洲合作伙伴为爱德的国际化尽可能在各个方面, 尤其在国际化人才的培养方面提供支持,同时爱德期望与欧洲合作伙伴携手共同在非洲开展人员、技术、资金等方面的合作,共同履行人道主义责任,为非洲的发展和有需要的人群提供积极的帮助。

爱德基金会副董事长兼秘书长丘仲辉阐述爱德发展战略国际化合作爱德基金会佘红玉女士就爱德的国际化发展计划与代表们进行了分享。她分析了爱德在国际化征程中的优势与挑战,希望在非洲东部旱灾、中非交流、特殊儿童融合教育等方面进行有针对性的合作。

会议现场会议成果代表们祝贺爱德在过去的三十年取得的成就,同时也意识到中国在社会转型期的社会需求,并愿意与爱德一道寻找有效方法,争取更多资源,应对社会问题。 

1985年,爱德基金会在中国南京成立。爱德基金会的官方介绍是“一个由中国基督徒发起、社会各界人士参与的民间团体。”爱德基金会及爱德印刷在促进基督教参与社会服务、圣经印刷等方面发挥了重要的作用,并且成为国际基督教与中国交流和慈善合作重要的一个桥梁,其宗教基因让爱德在参与社会服务和国际交流中都赋予其许多独特的优势。去年,爱德在其30周年时回顾总结过去30年的工作时说到,爱德不断加快国际交流与合作的脚步,比如接待世界各国的基督教领袖的来访与志愿者。

与此同时,继过去30年在中国成长茁壮之后,也开始服务世界的脚步。2015年4月,爱德在第一时间参与尼泊尔地震救灾过程,是中国民间公益组织参与国际救灾工作的标志性事件。同时,自2000年后,爱德印刷在每年出版中文全文圣经也从本土自销开始出口世界,2015每年印刷的1000多本圣经中已有三分之二用于出口服务国际教会。2015年7月1日,爱德非洲办公室和爱徳印刷非洲客服中心在埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴正式揭牌成立。爱德表示,“爱德基金会和爱德印刷分别作为中国第一家落地非洲正式设立办公室与服务中心的公益机构和印刷公司,不仅首创中国公益慈善事业和中国印刷业之先河,更是一个爱德社会服务事工和圣经印刷事工趋向国际化发展的里程碑。”


立场声明

基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) ‬或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。