2024年11月23日
微信

【连载】和合本圣经与中国(完结):中国的呼召

作者: 和爱稣 | 来源:基督时报专栏作家 | 2014年09月18日 10:59 |

(续:【连载】和合本圣经与中国(六):闪耀如晨星

为神的,那国是有福的!他所拣选为自己产业的,那民是有福的!(诗篇33:12)

再过几年,即2019年,就是和合本圣经出版100周年了。在这近百年的时间里,陆续有多个中文译本问世,其中有影响的包括新译本、现代中文译本、吕振中译本以及最新的标准译本(只有新约,旧约正在翻译中),但都无法挑战和合本圣经的权威地位,和合本圣经今天依然是大部分中国人和华人的首选圣经。

当然,翻译毕竟是翻译,并没有完美的翻译版本,和合本圣经也遭受了不少批评,主要的批评包括一些翻译尤其是细节上并不准确,还有和合本的语言风格和特点,在百年以前,即使是当年的白话文,今天读起来也有一些拗口和难以理解。对于前一个质疑,实际上,圣经有个自我调节机制,每一处经文与其它的经文都是相联系的,圣经上说:人无论犯什么罪,作什么恶,不可凭一个人的口作见证,总要凭两三个人的口作见证才可定案。(申命记19:15)圣经每一处经文也是如此,至少有两三处(有的经文甚至还有更多)互相见证,这保证了我们整体上不会错解圣经的原意,所以和合本圣经即使有个别错误,也不至于过于影响我们对圣经的理解。至于后一个质疑,也许正是和合本圣经的优势之一,因为每一个时代的语言并不完全相同,如果我们每过几年就调整成为当时通用的语言的话,圣经也就面目全非了,和合本圣经使用的略有文言味道的白话文,我们今天大致还是能没有障碍看懂的,而且这种行文方式既是中国文化的传承,也让和合本圣经保持了惊人的稳定性,这实际上是神的祝福。

不过,我们对圣经翻译的准确性和优美性的追求是无止境的,今天确实需要对和合本圣经做适当的修订,2010年香港圣经公会推出了一个修订版,但这个版本似乎并没有流行起来。或者,真正的修订要在大陆的圣经学者兴起以后,联合两岸三地以及海外华人的力量共同进行,因为大陆才是基督信仰的主战场。在此之外,对于普通信徒来说,以和合本圣经为主,辅以其它的译本(推荐新译本和标准本)一起阅读,是个比较现实的选择。

而且,对于圣经来说,其实文字和语言本身是次要的,最重要的是其中的属灵精意,过于执着于文字可能会让我们走偏,因为:他叫我们能承当这新约的执事。不是凭着字句,乃是凭着精意。因为那字句是叫人死,精意是叫人活。(精意或作圣灵)。(哥林多后书3:6)

圣经含有放诸四海皆准的真理,其中蕴涵的能力、权能、生命活力是无限的,我们基督徒的任务,是靠着圣灵,籍着耶稣基督的血,将这圣经——神的话里蕴涵的无限大能释放在我们这个时代,释放在我们居住的地方,以重塑我们的时代和国家。

我们已经看到了神籍着他的话,在中国过去和现在所做的工作,但中国的未来在哪里呢?中国未来的呼召是什么呢?

对照圣经,我们会知道这个世界是向着圣经上所说的末后的日子是越来越近了,骚乱、战争、天灾、人祸一波波地冲击着这个世界。在这靠近末后日子的时代,中国被神放在一个相当独特的位置上。中国确实是个很独特的国家,五千年的历史,众多的人口,一党制的政治制度,儒家文化的传承,特殊的语言、文字和文化、高速增长的经济……,让中国与世界的普遍潮流相比,显得格格不入。

其实,在世界的普遍潮流中,就比如全球化、国家联盟、对民主自由人权的推崇和西式的民主制度等等隐藏着一些不可告人的秘密。一直以来,都有一股潮流要把地球上所有的国家统一起来(或者让所有的国家都变得差不多),把所有种族民族的人团结起来,重建巴别塔和大巴比伦,迎接敌基督的到来。这股潮流是对抗神的(例如神在很早就要人分散到全地的旨意),也是一股暗中被魔鬼驱动的潮流,这股邪恶的潮流意欲摧毁每一个反抗的国家,摧毁每一个反抗的民族与个人,这正是当下发生在全球的真实事情。然而,中国由于自己的独特性正站在与这股潮流对抗的行列里。这也是国际上的反华势力不计一切代价去围堵中国的原因。

观察这种对抗是很有意思的。这种普世的潮流有着很大的迷惑性,——它披上了一层基督教的外衣来伪装自己,这个潮流孕育于欧美这样的传统基督教国家内,所以,它所推行的一切,民主、自由、人权、博爱、合一、反共产主义、反独裁、示威游行、个人主义等等被认为是基督教的理念,但实际上,这些理念可能会在基督教里找到一些影子,但早已被偷梁换柱,为实现邪恶的目的而服务。

正是这种伪装性,迷惑了太多的基督徒,包括中国的基督徒在内,让他们以为神是站在这股潮流一边的,他们忘记了神要我们顺服掌权者的旨意,与这股潮流一起来反对中国,他们有意无意地忽视了中国做的相当棒的地方。

但实际上,神有自己的主权,既可以使用无神论,也可以使用有神论,神既可以使用共产主义,也可以使用资本主义,既可以使用独裁制度,也可以使用所谓的民主制度……来实现自己的旨意。

实际上,目前的世界上的对抗不过是凯撒和凯撒之间(就像《但以理书》中所说的南方王和北方王)的对抗,只不过是一个凯撒披上了基督教的外衣,另一个凯撒没有,神更愿使用那位没有基督教外衣的凯撒,至少这位凯撒还没那么虚伪。目前来看,中国是神末后日子中兴起用来保护真正基督教和基督徒的一块土地,那位披着基督教外衣的凯撒,表面上对基督教友好,暗地里是要摧毁基督教。

所以啊,中国的基督徒们,站稳了,不要为表面现象所迷惑,耶稣对我们说:凯撒的物当归给凯撒;神的物当归给 神。(马太福音22:21)我们不要被迷惑,我们不是要支持凯撒,无论他看上是多么的好,我们也不应该支持任何一位凯撒,我们支持的是神,我们支持的不是世上的国度,我们支持的是神的国度,这神的国度要高于世上所有的国度。

那么,如何来分辨神的与凯撒的呢?就是我们手中的这本圣经(当然大部分人手中就是和合本圣经),别人说的无论是怎么天花乱坠,在翻开你的圣经之前不要相信,在这末后的日子里,神的话是我们征战的兵器,是我们识破敌人阴谋,除去基督教伪装的兵器。

神的话不仅是我们征战的兵器,更是我们复兴的利器。中国已经在复兴了,但中国需要更多的复兴,还有那么多的中国人没有信主,还有很多国家期待来自的中国的传教士——真正的复兴永远是不够的。当神的教会复兴的时候,世俗的国度才会复兴。当神的话将与向狄考文和富善这样委身,这样愿意为基督摆上的基督徒结合在一起的时候,复兴的大门就会敞开在我们面前。但是,这样的基督徒在中国能找到几个呢?中国的基督徒的数量很多,但质量似乎无法与之相提并论。

然而,这本圣经在我们手中,又有圣灵陪伴我们,还有基督为我们代赎留下的鲜血,我们又有什么可担心的呢?在世上你们有苦难,但你们可以放心,我已经胜了世界。(约翰福音16:33)

就让我们沿着圣经中给我们指出的,通向永恒国度的道路大步迈进吧!

(全文完)

原文刊载于作者博客,链接按此


立场声明

基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) ‬或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。